Don't have a cow

别大惊小怪,不要过度反应或情绪失控,保持冷静。
非正式场合,劝人冷静或别小题大做时使用。
例句
Don't have a cow—it's just a small mistake.
典故来源 源自20世纪美国俚语,用母牛产仔时的剧烈反应比喻人的过度激动。

🔤 同首字母习语

drop the ball
搞砸
Don't count your chickens before the eggs have hatched
别过早乐观,不要依赖尚未实现的事情做计划,避免失望。
do the dirty work
做脏活
drag ones feet
拖延做某事或不积极参与
dead loss
彻底失败或完全不起作用的事物;毫无希望的情况;白白浪费的资源或精力
dont sweat it
别为此太过担心
dance with death
与死亡共舞
浏览全部英文习语 ›